Termini e condizioni generali


§ 1
Clausola Scope & Defence


(1) I seguenti termini e condizioni generali nella rispettiva versione al momento dell'ordine si applicano esclusivamente ai rapporti legali tra l'operatore del negozio (di seguito denominato "fornitore") e i suoi clienti basati su questo negozio Internet.
(2) Deviando i termini e le condizioni generali del cliente verranno respinti.

§ 2
Conclusione del contratto


(1) La presentazione dei prodotti nel negozio Internet non costituisce un'offerta vincolante da parte del fornitore per la conclusione di un contratto di acquisto. Il cliente è semplicemente invitato a presentare un'offerta effettuando un ordine.
(2) Inviando l'ordine nel negozio Internet, il cliente fa un'offerta vincolante finalizzata alla conclusione di un contratto di acquisto per le merci contenute nel carrello. Inviando l'ordine, il cliente riconosce anche questi termini e condizioni come vincolanti per il rapporto legale con il fornitore.
(3) Il fornitore conferma la ricezione dell'ordine del cliente inviando un'e-mail di conferma. Questa conferma d'ordine non rappresenta ancora l'accettazione dell'offerta di contratto da parte del fornitore. Serve semplicemente per informare il cliente che l'ordine è stato ricevuto dal fornitore. La dichiarazione di accettazione dell'offerta del contratto viene effettuata mediante la consegna della merce o una dichiarazione esplicita di accettazione.

§ 3
Riserva di proprietà


Le merci consegnate rimangono di proprietà del fornitore fino al completo pagamento.

§ 4
Dovuto


Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto alla conclusione del contratto.

§ 5
Garanzia


(1) I diritti di garanzia del cliente sono regolati dalle disposizioni di legge generali, se non diversamente indicato di seguito. Per le richieste di risarcimento danni del cliente nei confronti del fornitore, si applica il regolamento di cui al § 6 di questi termini e condizioni.
(2) Il termine di prescrizione per i reclami in garanzia del cliente ammonta a 2 anni per gli articoli di nuova fabbricazione e 1 anno per gli articoli usati. Rispetto agli imprenditori, il periodo di prescrizione per gli articoli di nuova fabbricazione e gli articoli usati è di 1 anno. Il suddetto accorciamento dei termini di prescrizione non si applica ai reclami per danni del cliente dovuti a lesioni alla vita, agli arti o alla salute, nonché ai reclami per danni dovuti a una violazione degli obblighi contrattuali essenziali. Significativi obblighi contrattuali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto, ad esempio il fornitore deve consegnare la merce priva di difetti materiali e legali al cliente e procurarsi la proprietà dell'oggetto. La suddetta riduzione dei termini di prescrizione non si applica anche alle richieste di risarcimento danni basate su una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere da parte del fornitore, i suoi rappresentanti legali o agenti vicari. Per quanto riguarda gli imprenditori esclusi anche dall'accorciamento del termine di prescrizione è il diritto di ricorso ai sensi dell'articolo 478 BGB.
(3) Una garanzia non è dichiarata dal fornitore.

§ 6
Disclaimer


(1) Sono esclusi i reclami per danni del cliente, se non diversamente indicato di seguito. La suddetta esclusione di responsabilità si applica anche a favore dei rappresentanti legali e degli agenti vicari del fornitore, se il cliente reclama contro di loro.
(2) Sono esclusi dall'esclusione della responsabilità specificata nella Sezione 1 le richieste di risarcimento danni a seguito di lesioni a persone, arti, salute e richieste di risarcimento danni derivanti dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali. Significativi obblighi contrattuali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto, ad esempio il fornitore deve consegnare la merce priva di difetti materiali e legali al cliente e procurarsi la proprietà dell'oggetto. È inoltre esclusa dal disclaimer la responsabilità per danni basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere da parte del fornitore, i suoi rappresentanti legali o agenti vicari.
(3) Le disposizioni del Product Liability Act (ProdHaftG) rimangono inalterate.
(4) Ogni conducente è responsabile di garantire che il suo veicolo sia in condizioni eque di StVO. F & F Carbon GmbH non si assume alcuna responsabilità per questo. Tutte le nostre parti vengono consegnate senza ABE o certificato.

§ 7
Divieto di cessione e pegno


L'assegnazione o l'impegno di rivendicazioni o diritti del cliente nei confronti del fornitore è escluso senza il consenso del fornitore, a meno che il cliente non provi un interesse legittimo nell'assegnazione o nel pegno.

§ 8
Spento


Un diritto di compensazione del cliente esiste solo se la sua compensazione è stata legalmente stabilita o indiscussa.

§ 9
Scelta della legge e giurisdizione


(1) La legge della Repubblica federale di Germania si applica alle relazioni contrattuali tra il fornitore e il cliente. Sono esclusi da questa scelta di legge le norme obbligatorie sulla protezione dei consumatori del paese in cui il cliente ha la residenza abituale. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulle vendite.
(2) La giurisdizione per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale tra il cliente e il fornitore è il domicilio del fornitore, se il cliente è un commerciante, un'entità legale di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico.

§ 10 Clausola salvatoria


Qualora una qualsiasi disposizione di questi Termini e Condizioni fosse inefficace, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni.
* IVA inclusa +spedizione